Hirofumi Yoshida - 吉田裕史

吉田裕史:指揮者
東京音楽大学指揮科及び同研究科修了。ドイツ・イタリアで研鑽を積み、2007年ローマ歌劇場カラカラ浴場野外公演を指揮、2010年1月よりマントヴァ歌劇場音楽監督に就任。
Calender
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 |
New Entry
- リゴレットフェスティヴァル
- TG 3 (イタリア国営放送局RAI 3 のニュース番組)
- バロック音楽フェスティヴァル
- バロックオペラフェスティヴァル 記者会見
- エルコラーノ バロック音楽フェスティヴァル
- マントヴァへ
- プッチーニ作曲「蝶々夫人」
- 「フィガロの結婚」序曲
- Italian style from Japan その 2
- Italian style from Japan その 1
Archives
- 2010年4月 (6)
- 2010年3月 (2)
- 2010年2月 (2)
- 2010年1月 (13)
- 2009年12月 (3)
- 2009年11月 (6)
- 2009年10月 (11)
- 2009年9月 (4)
- 2009年8月 (1)
- 2009年7月 (2)
- 2009年6月 (2)
- 2009年5月 (1)
- 2009年4月 (1)
- 2009年3月 (5)
- 2009年2月 (8)
- 2009年1月 (6)
- 2008年12月 (16)
- 2008年11月 (6)
- 2008年10月 (5)
- 2008年9月 (2)
- 2008年8月 (1)
- 2008年7月 (2)
- 2008年6月 (3)
- 2008年5月 (2)
- 2008年4月 (1)
- 2008年3月 (5)
- 2008年2月 (2)
- 2008年1月 (6)
- 2007年12月 (8)
- 2007年11月 (7)
- 2007年10月 (1)
- 2007年9月 (2)
- 2007年8月 (5)
- 2007年4月 (2)
- 2007年3月 (2)
- 2007年2月 (5)
- 2007年1月 (1)
- 2006年8月 (3)
- 2006年7月 (7)
- 2006年6月 (9)
- 2006年5月 (9)
- 2006年4月 (12)
- 2006年3月 (9)
- 2006年2月 (7)
- 2006年1月 (6)
- 2005年12月 (4)
- 2005年11月 (1)
- 2005年10月 (2)
- 2005年9月 (2)
- 2005年8月 (2)
- 2005年7月 (5)
- 2005年6月 (4)
- 2005年5月 (7)
- 2005年4月 (5)
- 2005年3月 (4)
- 2005年2月 (9)
- 2005年1月 (6)
- 2004年12月 (8)
- 2004年11月 (3)
- 2004年10月 (9)
- 2004年9月 (7)
Category
Links
- ・マントヴァ歌劇場
- ・リゴレット・フェスティヴァル
- ・エルコラーノ・バロック音楽フェスティヴァル
- ・プッチーニ・フェスティヴァル
- ・ローマ歌劇場
- ・トリエステ ヴェルディ歌劇場
- ・クルジュ・ナポカ歌劇場
- ・カイロオペラハウス
- ・オペラ香港
- ・キエーティ マッルチーノ歌劇場
- ・パレルモ マッシモ歌劇場
- ・ラトヴィア国立歌劇場
Links2
2008年12月 7日 18:59
ローマ街道
"Tutte le strade portano a Roma" (すべての道はローマに通ず)という言葉があるように、古代ローマ帝国時代に整備された道は ローマ街道 と呼ばれ、軍事目的だけでなく物流面でも大きな役割を果たしました。
主な街道には:
アウレリア街道:ローマ→ジェノヴァ
アッピア街道:ローマ→ブリンディジ
アエミリア街道(エミリア街道)
カッシア街道:ローマ→アレッツォ
ティブルティーナ街道:ローマ→リミニ
フラミニア街道、ラティーナ街道 などがあります。
先日、ローマ近郊の街、リエーティ (日本の伊東市と姉妹都市!)に行った際に、via Salaria(サラーリア街道)を通りました。 この道はなんとアッピア街道よりも歴史が深く、その名前からも分かる(イタリア語でSale は塩の意味、つまりvia Salariaは"塩の道"という意味)ように、古代においては主に塩を運ぶ目的で使われていたそうです。
"サラリーマン" の語源とも言われている、この塩という意味の単語Sale(サーレと発音)ですが、身近なところでは、他にも "サラダ" ("塩で味付けされた"の意味、イタリア語では insalata と言います。in+ saleの過去分詞形といったニュアンスでしょうか。)の語源ともなっているようです。
2000年以上経った今も 国道4号線 として立派に使用され続けているこのヴィア・サラーリア、総延長は208.2kmでローマからアドリア海側の街アスコリまでを結んでいます。 Blogで紹介しようと思って、写真を取っておいたのですが、、やっと今日、アップできました! この写真から、みなさんに"悠久の歴史"が少しでも伝わりますように。。
Hirofumi Yoshida

